Our translation services maybe used in a wide range of sectors, contents and file types, for all businesses, publishers, universities, as well as by new independent authors.
Firms have chosen Tradux for their document translation needs because they demand an excellent quality, a fast response and a great value.
Technical Translation
Operation Manuals, Installation Manuals, User Instructions, Maintenance Manuals,
Catalogs, Spare parts listings, Technical Specifications, Formation Manuals, Reports, etc.
Book Translation
Professional translation of Novels, Stories, Memoires, Self-help Books,
Training Manuals, Children’s Books, Young Adult Novels, etc.
Proofreading a document is essential to guarantee its quality and this is part
of our standard translation services, but we can offer it for translations done by third parties.
What kind of translation do you need?
The kind of translation you need may vary from one project to the next, so we adapt our translation approach according to each project’s needs.
Translation Solutions For:
Art
Bank & Finance
Commerce
Computing
Science Dissemination
Economics
Energy
General
History
Information Systems
Literature
Children’s Literature
Management
Marketing & Advertising
Technology
Telecommunications
Turism
Yoga
NOTE: We do not offer translation of personal documents, such as birth or marriage certificates, insurance documents, education certificates, or visas, or any legal documents.
Our Fees
MXN$1.10 per delivered Word English - Spanish MXN$1.70 per delivered Word Spanish – English
Unlike other agencies that charge 50% or 100% over the normal price in urgent jobs, our rate increases only 30% and we can make volume discounts.
TRADUX Professional Translation Services
General Manager Adriana Beatriz de la Torre Fernández, MBA Technical and Literature translation, proofreading.
Adriana holds a degree in Business Administration by the Instituto Tecnológico Autónomo de México, (ITAM). An MBA in Administration of Higher Education by the University of Alabama.
She has different diplomas and curricular courses in Human Development, NLP, ISO 9000, Reengineering, Data Processing from IBM, Economics & Statistics by the University of Colorado at Boulder.
Over 20 years of experience in English – Spanish translation.
We issue Invoices according to Mexican SAT 3.3 guidelines.
Upon final translation delivery we issue the corresponding invoice, which must be paid as agreed. During the process we will work with one of your collaborators to clear terminology preferences and unclear wordings.
For frequent costumers we can issue monthly invoicing, with no need to make down payments.